Sie erinnern sich gar nicht? -Nein. -Wir haben oft miteinander gesprochen.
Способни ли сме да надраснем себе си и историята?
Sind wir imstande über uns selbst und über die Geschichte hinaus zu wachsen?
Среща ли ли сме се преди?
Wir haben uns zuvor noch nie getroffen, oder?
Господине, ние на Марс ли сме?
Signor. Sind wir auf dem Planeten Mars?
Да, как ли сме живели преди това?
Ja, wie haben wir nur vor Twitter gelebt?
Но... след като се върна, отново ли сме партньори?
CLARK: Sind wir Partner, jetzt, wo du zurück bist?
"Бандата на Доберманите" ли сме сега?
Sind wir jetzt The Doberman Gang? Die was?
Достатъчно ли сме мъже, за да не позволим да извадят част от мозъка му?
Sind wir Manns genug, dafür zu sorgen, dass man ihm nicht das Hirn rausnimmt?
Г-жо Морган, близо ли сме до идентифицирането?
Ms. Morgan, sind wir schon näher daran, den zu identifizieren, der HR angeheuert hat?
Честно, на нудисткия плаж ли сме?
Also wirklich! Ist das hier etwa eine Nudisten-Kolonie?
Водили ли сме този разговор преди?
Haben wir diese Unterhaltung schon mal geführt?
Хей, винаги ли сме имали лалета на двора или аз бавно полудявам?
Hey, hatten wir schon immer Tulpen im Vorgarten, oder fange ich langsam an zu spinnen?
Говорили ли сме някога с Деби?
Oh Gott. Sprachen wir denn mit Debbie? NEIN
Сега в ума ми ли сме?
EMMET: Wow. Sind wir jetzt in meinem Gehirn?
Това беше утвърдено напълно, но все още ли сме далече от въпроса?
Das haben wir zur Genüge festgestellt. Sind wir in Reichweite irgendeiner Frage?
Сами ли сме си в безопасност или с тях?
Sind wir sicherer unter uns oder mit ihnen?
На там ли сме се запътили?
Gehen wir dort hin? Du und ich?
Сигурни ли сме, че Бонд е в Лондон?
IST BOND GANZ SICHER IN LONDON?
Говорили ли сме за родителите ми?
Sprachen wir je über meine Eltern?
Достатъчно ли сме близки да кажа...
Sind wir uns nah genug um zu sagen... - Dass er ein Arsch ist?
Както казах, едва ли сме единствените оцелели.
Hör zu, wir können doch nicht wirklich die einzigen Überlebenden sein.
За по млечен шейк ли сме дошли?
Trinken wir 'nen Milchshake? Sind wir deshalb hier?
Сър, свободни ли сме за утре?
Sir, ist alles klar für morgen?
Срещали ли сме се преди, сър?
Sind wir uns irgendwo schon einmal begegnet, Sir?
В Източна Европа ли сме през 90-те?
Eine Granate? Wo sind wir? Osteuropa in den frühen 90ern?
Готови ли сме за изменението на климата? — Европейска агенция по околна среда
Die Umwelt in Europa - Zustand und Ausblick 2005 — Europäische Umweltagentur
Ние по-силни ли сме от Него?
Bilden wir uns wirklich ein, stärker zu sein als er?
На сигурно място ли сме вече?
Sind wir schon aus dem Gröbsten raus?
Достигнали ли сме еволюционна стабилност като вид?
Sind wir in einer Art evolutionäres Gleichgewicht in Form einer Spezie?
''Да.'' ''Във Флорида ли сме?'' "Да.'' ''Днес вторник ли е?''
"Ja." "Sind wir in Florida?" "Ja." "Ist heute Dienstag?"
След като приключи с вечерните си ритуали, той ме погледна и ме попита: "Мамо, ние лоши хора ли сме?"
Nach Beendigung der abendlichen Rituale sah er mich an und fragte mich: "Mami, sind wir schlechte Menschen?"
Въпросът е, склонни ли сме да поемем този риск?
Die Frage ist: Sind wir bereit, das zu riskieren?
Казваше ми: "Наясно ли сме с това какво прие току що?
Er sagte: "Ist uns klar, was wir gerade akzeptiert haben?
Другият въпрос е - развиваме ли тази технология за нулеви емисии, разгърнали ли сме я във всички развити страни започнали ли сме процеса по въвеждането и другаде.
Die andere Note sagt, ob wir die Null-Emissionen Technologie einsetzen, ob sie in allen entwickelten Ländern eingesetzt ist und wir auf dem Weg sind, sie zu dem Rest zu bekommen.
Недостигът на петрол е измислен, но включваме достатъчно онлайн съдържание, че да повярвате, че е реален, и да живеете реалния си живот, като че ли сме изчерпали петрола.
Die Ölknappheit ist erfunden, aber wir haben genügend Online-Inhalte, damit es für Sie realistisch wird und Sie Ihr echtes Leben tatsächlich ohne Öl leben.
По-разумни ли сме, щом иде реч за секс?
Sind wir in Bezug auf Sex rationaler?
Може също да е посочило пътя за отговор на един от най-дълбоките въпроси, които е възможно да се зададат, а именно: "Сами ли сме във Вселената?"
Sie mag uns auch den Weg gewiesen haben, eine Antwort auf eine der profundesten Fragen zu finden, die man überhaupt stellen kann, nämlich: "Sind wir allein im Universum?"
1.5668358802795s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?